Desde 2001, hemos podido reunir a un equipo de traductores profesionales que cubren numerosos campos técnicos. Recurrir a traductores experimentados que traducen siempre a su idioma materno garantiza siempre una traducción fiel y bien redactada.
A menudo, nuestros clientes nos proporcionan su léxico. De hecho, si se nos informa sobre la mejor manera posible de utilizar su terminología interna, podremos elaborar sus glosarios personalizados, que serán muy útiles para las próximas traducciones técnicas, reduciendo, de este modo, el trabajo de adaptación.
Entre las profesiones técnicas que abarcamos están la arquitectura, las biotecnologías, la electrónica, la industria química, la informática, la mecánica, la metalurgia, la petroquímica, las ciencias puras y aplicadas y el urbanismo, siempre con traductores técnicos referentes para cada ámbito.
Sea cual sea la especificidad de su solicitud, los traductores están capacitados para documentarse y hallar las respuestas adecuadas. Sin embargo, cuando en algunos casos el tema es más complejo de tratar, proponemos pruebas de traducción que le permiten evaluar nuestro nivel de calidad y de idoneidad.
Esta es una lista no exhaustiva de documentos técnicos que traducimos regularmente:
Manuales de uso Manuales de mantenimiento Manuales de reparación Fichas de seguridad
Fichas de instrucciones Instrucciones Pliegos de condiciones Páginas web Patentes
Traducimos todos los idiomas escritos del mundo con todas las combinaciones lingüísticas posibles.
Desde cualquier punto de Francia o del mundo, nada más sencillo:
No dude en llamar al +33 1 43 20 84 74 - o escribir a contact@cp-traductions.com - si tiene cualquier pregunta, o se trata de un caso particular.