Nehmen Sie im Rahmen Ihrer Geschäftstätigkeit regelmäßig oder manchmal auch unter Termindruck die Dienste eines Fachübersetzers in Anspruch?
Als führender Anbieter für juristische Übersetzungen in Frankreich arbeitet unsere Agentur mit Hunderten von Anwälten, Notaren, Gerichtsvollziehern, Auktionshäusern, Erbenermittlungsbüros sowie Rechts- und Finanzabteilungen von Unternehmen zusammen. Wir nehmen in diesem Bereich natürlich auch Übersetzungen für Privatpersonen vor.
Wie Sie sicherlich wissen, hängt die Qualität einer Übersetzung nicht nur von einer guten Sprachbeherrschung ab, sondern auch von gründlichen und umfassenden Kenntnissen in den einschlägigen Rechtsgebieten. Die von uns gewählten Übersetzer müssen diesen Qualitätsansprüchen voll genügen. In unserem Team finden sich deshalb auch ehemalige Anwälte sowie von Gerichten allgemein beeidigte oder ermächtigte bzw. öffentlich bestellte Übersetzer, die Ihnen mit ihrer sprachlichen und juristischen Kompetenz bei internationalen juristischen Angelegenheiten zur Seite stehen. Wir bieten Ihnen die Dienste dieser Übersetzer an, um mit originalgetreuen, nicht beglaubigten oder beglaubigten (mit Stempel, Unterschrift und Beglaubigungsvermerk versehenen) Übersetzungen an der Qualität Ihrer Dokumente mitzuwirken.
Für Übersetzungen aus dem Bereich Handelsrecht können wir die Kompetenz eines Fachübersetzers für Recht und Wirtschaft mit der eines Fachübersetzers für Technik kombinieren, damit Sie sich in Streitfällen bestmöglich verteidigt wissen. Wenn Sie Ihr Geschäft international ausbauen möchten, profitieren Sie neben unserer Erfahrung auf dem Gebiet der juristischen Übersetzung auch von unserem profunden Know-how im Bereich der Finanz- und Wirtschaftsübersetzungen. Unsere spezialisierten Übersetzer verfügen alle über eine einschlägige Erfahrung in ihren jeweiligen Fachgebieten und unterstützen Sie bei der Übersetzung von transnationalen Verträgen und Vereinbarungen oder bei der Übersetzung von Unterlagen und Bescheinigungen, die bestimmte Waren begleiten.
Natürlich hält sich unser Team dabei stets an die ethischen Leitlinien des Berufsstandes und namentlich an die damit verbundene Schweigepflicht.
Hier eine nicht erschöpfende Liste von Dokumenten aus den Bereichen Recht und Finanzen, die wir regelmäßig übersetzen:
Notarielle Urkunden Gerichtliche Anordnungen Anträge, Klageforderungen Gerichtsentscheide Zustellungen Alle Dokumente in Zusammenhang mit Gerichts- oder Schiedsgerichtsverfahren
Allgemeine Geschäftsbedingungen Verträge Vertragsprotokolle Lastenhefte Wichtige, vertrauliche Schreiben Jahresberichte Bilanzen Fusionen & Übernahmen Geschäftspläne Finanzmitteilungen
Bescheinigungen Strafregister, Führungszeugnisse Heiratsurkunden Geburtsurkunden Führerscheine Schulzeugnisse und Diplome Leistungsnachweise
Wir übersetzen sämtliche Schriftsprachen der Welt. Dabei sind alle Sprachkombinationen möglich.
Nichts ist leichter als das. Wo auch immer Sie sich gerade befinden, ob in Frankreich oder in einem anderen Teil der Welt:
Bitte zögern Sie nicht, sich mit Ihren Fragen oder speziellen Anliegen an uns zu wenden. Sie erreichen uns telefonisch unter +33 1 43 20 84 74 oder per E-Mail unter contact@cp-traductions.com.