يضع فريقنا من المترجمين الطبيين المتخصصين في مجالات فرعية محددة كل ما لديه من مهارة ودراية لدى ترجمة نصوصكم لضمان ترجمة دقيقة. وهم يتمتعون بمهارات تقنية ممتازة إلى جانب مستوى تحرير جيد، ويطبّقون دومًا على أنفسهم الدقّة عينها في الترجمة سواء عملوا على ترجمة نصوص قصيرة أو على مشروع ترجمة طبية. وهكذا، تحصلون على ترجمة دقيقة وفيّة للمعنى ومتقيّدة بالمصطلحات المتخصصة والمعايير المعمول بها.
من بين التخصصات الطبية التي يمكن أن نغطيها نجد علم تطبيب القلب، وعلم الأمراض الجلدية، وعلم العيون، وعلم الأورام المفصلية، وعلم الأورام، إلخ... إلى ذلك، اكتسبنا خبرة أكثر تخصصًا في ترجمة الوثائق المتعلقة بالطب البديل كمثل الطب التجانسي والعلاج الطبيعي. وفي معظم الحالات، نسند مهام النقل إلى مترجمين رياديين في حقل تخصصهم. غير أنّه في بعض المواضيع المتخصصة جدًا، نقوم باختبار المترجمين بشكل منهجي حتى تتمكنوا من تقييم أهمية عملنا ودقته بكل شفافية.
وأخيرًا، تلزمنا قواعدنا الأخلاقية على احترام سرية مستنداتكم.
إليكم لائحة بالمستندات الطبية التي نُجيد ترجمتها، والتي نوردها على سبيل المثال لا الحصر:
- الموافقات عن علم:
- البروتوكولات
- الاستبيانات
- المقالات الطبية
- الكتيّبات
- إلخ...
نترجم كافة لغات العالم المكتوبة ولدينا إمكانية لترجمة كلّ الأزواج اللغوية.
أجمع، كلّ ما عليكم فعله هو التالي:
أسئلة أو حالة خاصة تودّون طرحها، فلا تتردّدوا بالاتّصال بنا على الرقم التالي: 143208474(0)33+ أو مراسلتنا على البريد الإلكتروني التالي: contact@cp-traductions.com.